Вторник, 27.06.2017, 17:09


Бюро переводов в Киеве и Харькове

Переводим по всей Украине: +38(066)032-98-23 МТС&Viber&WhatsApp
Киевстар: (068) 815-11-74 Life): (063) 881-09-26

Бюро переводов » Новости рынка переводческих услуг
АпостильНаше бюро переводов проставляет апостиль и помогает многим клиентам с легализацией документов. Мы часто слышим вопрос: "А что такое апостиль и в чем отличие апостиля от легализации"?

В связи с этим, приводим ответ.


Существует несколько вариантов признания юридической силы украинских документов, предназначенных для действия за границей:
1) консульская легализация;
2) апостилирование;
3) отсутствие формальностей.


Апости́ль (фр. Apostille) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов.

Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ.

... Читать дальше »
Апостиль и легализация | Просмотров: 7876 | Добавил: defaultNick | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

Нотариальный переводНаше бюро переводов выполняет нотариальное заверение документов быстро и качественно!

Мы выполняем перевод и нотариальное заверение документов физических и юридических лиц. Наше бюро сотрудничает со многими нотариусами и заверение наших переводов не превышает официальной пошлины нотариусов.


Почему лучше обратиться именно в наше бюро переводов? Есть несколько причин.

1. Вы получаете низкие цены для перевода документов
Каждый день мы выполняем множество переводов дипломов, свидетельств, паспортов, справок, уставов и т.п. За счет этого, цена перевода любого документа обычно ниже, чем у конкурентов

2. Выполнение срочных переводов
В нашем бюро есть возможность выполнения небольших по объему переводов (с их нотариальным заверением) в день обращения клиента.

3. Высокое качество
Благодаря большому количеству переведенных документов, мы прекрасно знакомы ... Читать дальше »
Нотариальный перевод | Просмотров: 5470 | Добавил: defaultNick | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

Переводческий толковый словарь терминовТолковый словарь переводческих терминов

Р.К. Миньяр-Белоручев

Абзацно-фразовый перевод — упрощенный вид последовательного перевода, при котором текст переводится после прослушивания не целиком, а по фразам или абзацам.

Авторизованный перевод — перевод, получивший одобрение автора оригинального текста.

Адекватный перевод — воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка. Адекватный перевод является целью художественного перевода. Вместо термина «адекватный перевод» иногда употребляют термин «полноценный перевод».

Адресат — лицо, которому предназначено сообщение, или коммуникант, получающий информацию. Вместо термина «адресат» употребляются также термины «получатель» и «реципиент».

А ... Читать дальше »

Срочный перевод | Просмотров: 6848 | Добавил: defaultNick | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

« 1 2
Новости
Апостиль и легализация [3]
Нотариальный перевод [2]
Перевод текстов [3]
Срочный перевод [3]
Устный и синхронный перевод [2]
Центральные офисы
Наше Бюро переводов имеет филиалы по всей Украине.

Адреса центральных офисов бюро переводов:

* г. Киев, ул. Сечевых Стрельцов 44б

* г. Харьков, ул. Чичибабина, дом 7


Статистика
Rambler's Top100 MyCounter - счётчик и статистика Статистика Сайта Бюро переводов на YandeG Рейтинг на portal.lg.ua Рейтинг TOP100 Free web counter Рейтинг - Отдых на курортах
TOPlist