Среда, 13.12.2017, 06:20


Бюро переводов в Киеве и Харькове

Переводим по всей Украине: +38(066)032-98-23 МТС&Viber&WhatsApp
Киевстар: (068) 815-11-74 Life): (063) 881-09-26

Бюро переводов » Новости рынка переводческих услуг
Услуги гида-переводчика в Украине

Многие считают, что профессия гида-переводчика очень интересна и полезна. Гид-переводчик – это человек, который специально обучен сопровождать иностранных туристов к определенному городу или месту. Еще такой человек должен интересно рассказывать про конкретную оглядываемую примечательность и популярную часть города на их языке.

В точности сказать, когда появилась профессия переводчика, невозможно. В древние времена ... Читать дальше »

Устный и синхронный перевод | Просмотров: 428 | Добавил: defaultNick | Дата: 25.07.2017 | Комментарии (0)

Разница в работе устного и письменного переводчика

Всех переводчиков можно разделить на устных и письменных. 

При этом первые подразумевают под собой последовательный и синхронный перевод. Как правило, в узком кругу специалистов в сфере перевода именно синхронные переводчики считаются асами и основным полем их деятельности служат конференции и брифинги мирового уровня, а также сопровождение деловых переговоров и встреч на самом высоком уровне. Достаточно п ... Читать дальше »

Устный и синхронный перевод | Просмотров: 3237 | Добавил: defaultNick | Дата: 26.01.2015 | Комментарии (0)

Особенности художественного перевода английского языка

Художественное произведение – потрясающий способ отражения окружающей действительности. В процессе художественного перевода важно обязательно сохранить содержание, эстетику текста. Помимо передачи информации, необходимо следовать индивидуальному стилю автора, сохранить особенность изложения текста.

Лингвисты считают, что перевод произведения обязан отражать уникальный стиль оригинального текста. Поэтому ... Читать дальше »

Перевод текстов | Просмотров: 3256 | Добавил: defaultNick | Дата: 26.01.2015 | Комментарии (0)

Услуги письменного перевода видео- и аудиоматериалов

Чаще всего клиенты, обращающиеся в лингвистические бюро, предоставляют оригинальный материал в виде текстового файла, печатного или рукописного документа

Однако бывают такие случаи, когда необходим перевод речи с аудио- или видеоносителя. Примеры: запись семинара в mp3-формате, видео с конференции, записанное на флэшку или DVD-диск, и т.д. 

Замечательно, если на одной передаче цифрового ма ... Читать дальше »

Срочный перевод | Просмотров: 2881 | Добавил: defaultNick | Дата: 28.09.2014 | Комментарии (0)

Профессиональный перевод текстов различной тематики

Сравнительно недавно бюро переводов одновременно занимались несколькими видами деятельности и предоставляли следующие услуги: 

  • юридический перевод;
  • литературный перевод текстов;
  • устный перевод (в том числе последовательный и синхронный);
  • письменный перевод.

В настоящее время некоторые бюро переводов специализируются на какой-то конкретной услуге ... Читать дальше »

Перевод текстов | Просмотров: 2775 | Добавил: defaultNick | Дата: 28.09.2014 | Комментарии (0)

Сложности, возникающие в процессе перевода технических текстов

Переводы технических текстов - работа очень ответственная и трудоёмкая. Для того чтобы её выполнять в соответствии с требованиями заказчика, переводчику необходимо как можно лучше владеть темой.

Качественный перевод любого текста с иностранного языка требует разнообразных лингвистических навыков, среди которых, в первую очередь, выделяется способность адекватно трансформировать стиль и семантику оригинала с помощью характерны ... Читать дальше »

Перевод текстов | Просмотров: 2807 | Добавил: defaultNick | Дата: 07.09.2014 | Комментарии (0)

Аренда оборудования для синхронного перевода

Во время проведения международных мероприятий, при большом количестве участников, в больших конференц-залах или аудиториях, используется синхронный перевод. Помимо этого, синхронный перевод применяют, если необходим перевод на несколько языков одновременно.

Зачастую распределение языковых каналов беспроводное, что позволяет всем участникам мероприятия свободно перемещаться внутри помещения. Синхронный перевод является са ... Читать дальше »

Устный и синхронный перевод | Просмотров: 5054 | Добавил: Lesya | Дата: 27.03.2012 | Комментарии (0)

Срочные переводы
Ситуации, когда нужно будет немедленно, в крайний срок получить перевод текста, происходят часто. Время от времени потребность спешки продиктована объективными обстоятельствами, а порой заказчик просто хочет ускорить процесс. Зная потребности наших клиентов, мы хотим предложить услуги срочного перевода. Очевидно, эта возможность имеется исключительно для письменного перевода, впрочем ни тематика текста, ни распространенность языка огран ... Читать дальше »
Срочный перевод | Просмотров: 5983 | Добавил: OtzyvInfo | Дата: 14.07.2011 | Комментарии (0)

Легализация документов
В соответствии с общими требованиями законодательства большинства стран мира, а также с международными правилами, для признания подлинности или законности документов, необходимо их заверение или легализация.

Простейшим вариантом является заверение подписью должностного лица и печатью организации, которая выпустила этот документ.

Для придания большей официальности и для предупреждения возможных разногласий между участни ... Читать дальше »
Апостиль и легализация | Просмотров: 5779 | Добавил: OtzyvInfo | Дата: 14.07.2011 | Комментарии (0)

Апостиль
"Апостиль" - это специализированный штамп, который ( тот ) проставляется на официальных документах, которые выдают органы государств участниц Гаагской конвенции 1961 года. Апостиль засвидетельствует подпись лица под документом и подлинность печати, которая поставлена на документе. В случае если на документе, проставлен апостиль то эти документы легализовать не надо.

Во всех других случаях документ обязан проходить операцию лега ... Читать дальше »
Апостиль и легализация | Просмотров: 5723 | Добавил: OtzyvInfo | Дата: 14.07.2011 | Комментарии (0)

1 2 »
Новости
Апостиль и легализация [3]
Нотариальный перевод [2]
Перевод текстов [3]
Срочный перевод [3]
Устный и синхронный перевод [3]
Центральные офисы
Наше Бюро переводов имеет филиалы по всей Украине.

Адреса центральных офисов бюро переводов:

* г. Киев, ул. Сечевых Стрельцов 44б

* г. Харьков, ул. Чичибабина, дом 7



Статистика
Rambler's Top100 MyCounter - счётчик и статистика Статистика Сайта Бюро переводов на YandeG Рейтинг на portal.lg.ua Рейтинг TOP100 Free web counter
TOPlist