Наше бюро переводов предоставит вам самых квалифицированных переводчиков для перевода конференций. Наши специалисты уже имели опыт в данной сфере и справятся с этой задачей без труда.
Мы предоставляем устный последовательный и синхронный перевод на конференциях. Все зависит от пожеланий клиента. С помощью синхронного перевода, работа переводчика будет осуществляется быстрее, но она дороже, чем услуга последовательного перевода.
Наше бюро предоставит вам нужное количество переводчиков с возможностью выезда в нужное место, где проводится конференция. Мы всегда проверяем качество работы переводчиков, поэтому вы всегда останетесь довольны результатом.
Наши специалисты - это переводчики с многолетним опытом работы в области синхронного перевода, который производится одновременно с речью оратора. Для переводчиков также важно ознакомится с тематикой конференции, получить материалы, которые помогут при переводе, возможно уже подготовленную речь или просмотреть презентации заранее.

Также наши переводчики могут участвовать в так называемых веб-конференциях. Веб-конференция - это онлайн мероприятие, которое предназначено для совместной работы участников, удаленных друг от друга.
На веб-конференциях участники могут проводить переговоры, участвовать в голосовании, вести обсуждения и обмениваться какой-либо информацией. С помощью нашей услуги перевода веб-конференций, вы можете организовать массовую конференцию с участием нескольких докладчиков и большого количества слушателей, а наш специалист предоставит вам квалифицированный перевод.