Описание резюме переводчика: Опыт переводческой деятельности Название организации и год Характер перевода Тематика переводов Лето 2008 - туристическое агентство Belek Doğa Tur, г. Анталия, Турция Устный Туризм, лексика экономического характера Февраль 2009 – Татарстанско-Турецкий бизнес форум г. Казань Устный синхронный перевод при переговорах Лексика экономического, сельско-хозяйственного и юридического характера На данный момент работаю переводчиком фрилансером в переводческих бюро г. Анкара письменный Технические, литературные, юридические тексты, договора |