Бюро переводов | Регистрация | Вход | RSS | Вторник, 22.10.2024, 22:20 | |||||||||||||||||||||||||||
|
E-mail: info@buroperevoda.com.ua
|
Бюро переводов » Переводчики языков » Переводчики английского |
[ Заказать перевод ]
[ Добавить переводчика ] |
Языки перевода (иные услуги): Английский, Русский, Украинский, Перевод текстов, Перевод документов, Синхронный перевод, Устный перевод, Технический перевод, Переводчик онлайн, Срочный перевод, Репетитор, Языковые курсы
Регион переводов: Онлайн переводы, Киев Зарплата (стоимость услуг): от 5 у.е. за 1800 знаков с пробелами Опыт работы: с 2004 г., устный (синхронный и последовательный), письменный перевод, субтитры Образование: Высшее: международная экономика; диплом переводчика-синхрониста Пол: мужской Возраст: 29 | |
Описание резюме переводчика: Переводчик (письменный, устный последовательный и синхронный перевод). Рабочие языки: Английский, русский, украинский Тематика: • Технический перевод (машиностроение, химия, водоподготовка и т.д.) • Перевод юридической документации • Общая тематика Личные данные: Возраст: 29 лет Город: Киев Телефон: +38 050 421-61-11 E-mail: v.kaplun08@gmail.com Образование: 1999-2004 – Запорожский институт экономики и информационных технологий, "Специалист по международной экономике со знанием английского языка", диплом с отличием 2002-2003 Военная кафедра при Криворожском колледже Национального авиационного университета, "Инженер авиационного оборудования" Дополнительное образование: 2010 – Школа синхронного перевода Центра переводов ТРИС, Киев, Украина 2000 – "Alexelle English Centre", Скарборо, Великобритания 1998 – Курсы английского языка при Запорожском институте экономики и информационных технологий Опыт работы: Апрель 2011 – настоящее время • письменный перевод технической и юридической документации • устный последовательный перевод технической и общей тематики 2008-настоящее время – Переводчик-фрилансер • синхронный перевод • письменный перевод технической и юридической документации • устный последовательный перевод технической и общей тематики 2007-2008 • координирование перевода крупного пакета проектно-технической документации (внедрение зарубежной технологии химического производства) • ведение переговоров и переписки с зарубежными контрагентами • составление и заключение внешнеторговых контрактов • таможенное декларирование • организация международных грузоперевозок 2004-2007 • устный и письменный перевод технической, юридической, экономической и общей тематики • ведение переписки с зарубежными контрагентами • таможенное декларирование • логистика Программное обеспечение: • Пакет программ MS Office (Word, Excel, PowerPoint) • Adobe Photoshop • Trados |
Всего комментариев: 0 | |
Центральные офисы | ||||||
Наше Бюро переводов имеет филиалы по всей Украине.
Адреса центральных офисов бюро переводов:
|
Статистика |